Flamencocenter

Наши друзья и партнеры:

Фестиваль "Flamenco en Moscu" 3-6 ноября 2011

Belen Maya

Isabel Bayon

Felipe Mato

Juan Aguirre

Jesus Torres

Miguel Ortega

Angel Atienza

Manuella Barrios

Ana Pruneda

Новости

Галереи

pilarogalla_photo1_small_1.gif la-tremendita.jpg belen_140_small.jpg che6.jpg isabel_bayonbird.jpg belen_maya1_small_0.gif belen_4.jpg Наставник

PROLOGO DE UN SUEÑO

Скачать Flash Player чтобы просмотреть слайдшоу.

Облако меток

Cursillos (18)
Концерты (50)
Новости (240)
Стили фламенко (1)

Для нормальной работы WP-Cumulus Роя Танка требуется Flash Player 9 или более поздней версии.

Преподаватели

Posted in: Новости by flamencoadmin on Сентябрь 28, 2008

Melissa Maciuk.

Melisa Soledad Maciuk.  родилась в Буэнос Айресе. Танцует с детства, начала образование с обучения Испанскому танцу, в 15 лет погрузилась в мир фламенко. С 2005 по 2008 часто и подолгу жила в Севилье, училась у таких маэстро как Rafael Campallo, Carmen Ledesma, Pilar Ortega, Marta Arias, Juan de los Reyes, Pastora Galvan, etc. В 2009 г. переезжает в Севилью и в 2010 получает стипендию от FUNDACION CRISTINA HEEREN, выигрывая первое место в конкурсе молодых исполнителей фламенко в
Уэльве. С 2003 года участвует в многочисленных спектаклях и концертах, в том числе с компанией Рафаэля Амарго в 2009 г. в Буэнос Айресе. Имеет достойный
педагогический опыт, провела немало мастер классов в Аргентине, а также в Европе, в Москве была в 2011 году, в ак. Фламенкерия.
Занятия в классе Мелисы рекомендованы всем, кто хочет повысить свой технический уровень, работать интенсивно и с душой!
Youtube Videos:

http://www.youtube.com/watch?v=gZ10LvSS9Ik
http://www.youtube.com/watch?v=Ozckg3qmhZE

dsc_0023.jpg

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Sebastian Sanchez.

Себастьян Санчес начал свой путь во фламенко в 2000 году, в известной школе «Flamenco Studio» в г. Брисбен, Австралия. Его первым преподавателем была Simone Pope.

После нескольких лет занятий с Simone Pope Себастьян отправился продолжать дальнейшее обучение фламенко на родину своих предков – на юг Испании, в Андалусию. В течение нескольких лет он учился танцевать со всем своим усердием в школах Севильи и Хересе де ла Фронтера.

Список преподавателей Себастьяна пополнился такими именами, как Rafael Campallo, Manuel Betanzos, Andrés Peña, Juan de los Reyes и Alejandro Granados.

По возвращении в Австралию Себастьян был приглашен в несколько школ фламенко в качестве педагога. Также он проводил регулярные классы, мастер-классы и частные занятия в странах Европы, включая Испанию, и в различных студиях фламенко в России.

58795_422026944929_1317994_n.jpg

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Maria Mandragou.

Профессиональное танцевальное образование
1989г. - 1993г. Занятия классическим балетом.
1997г. - 2007г. Профессиональные занятия фламенко под руководством мастеров Juan de los Reyes, Torombo, Carmen Ledesma, Juana Amaya, Andrés Peña, Pastora Galvan, Rafael Campallo, Chloé Brulé, Ursula Lopez, Leonor Leal, Alicia Márquez, Vicky Barea.
2008г. Получает диплом с отличием по курсу “Испанский танец”
2009г. - 2010г. Занимается фламенко и изучает художественные формы танца под руководством маэстро Andrés Marín.

2011г. и по настоящее время работает в качестве танцовщицы фламенко и преподавателя дисциплин “Танец фламенко”, “Канте фламенко”, “История фламенко” и “Ритмическая структура фламенко” в Севилье.

dsc_0191.jpg

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Jose Carmona.

Хосе Кармона Начал учиться танцам с 7 лет в танцевальной школе Мария де Авила классические танцы в Сарагосе.

В 14 начал учиться в школе Национального балета Испании, где получил образование как танцор фламенко так и классических и региональных танцев Испании, в 18 лет вошел в труппу Национального балета Испании. В течении всех лет профессиональной жизни учился с такими известными учителями как Сиро, Антонио Каналес, Антонио Гадес, Мерче Есмеральда, Мария Магдалена, Азорин, Ла Чана. Выступал на открытии Олимпийских игр в Барселоне в 1982 году с Кристиной Ойос, выступал как посол Испании на международной ярмарке для королевства Голандии. Выступал со своей танцевальной группой Мексика, Аргентина, Колумбия, Китай, вся Европа, Гонк Конг. В 2009 году был одним из финалистов Национальной премии Испании как хореограф и танцор. Представлял Национальный балет Испании в туре по Китаю, победитель фестиваля фламенко в Пекине в 2011 году, сопровождал как танцор сборную по футболу Реал Мадрид в туре по Китаю. В 2010 году был приглашен как преподаватель в Национальный балет Шанхая, Китай.

dsc_0567.jpg

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Laura Segovia

Sevilla

* Высшая школа танца Рафаэля де Кордоба (“Rafael de Córdoba”). Обучение до 3 (третьего) уровня. Отделение испанского танца.

* Школа фламенко «Amor de dios» классы María Juncal, Pepa Molina, La Truco, Cristian Almodóvar, La Tati, Candela Soto, Manuel Reyes. Постоянное обучение с 2001 по настоящее время

* Школа фламенко «Amor de dios». Программа «II цикл полного обучения танцу фламенко» (II CICLO DEDICADO A LA FORMACION COMPLETA DEL BAILE FLAMENCO.). Август 2010

* Интенсивные курсы Marcos Flores, Concha Jareño и Antonio Canales. Март 2010

* Школа Карен Тафт (Karen Taft). Интенсивный семинар Данстерапия (Seminario intensivo Danzaterapia). Преподаватель Orlando Peláez. Январь 2007

* Центр образования Orthos. Преподаватель и хореограф бальных танцев. Дипломная оценка – «превосходно». 2003-2004

_____1.jpg

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Pilar González

Spainkikaku ( Japón),profesora de danza española y flamenco para la cadena de escuelas “Spainkikaku”.2006

Espectáculo ” Pura Pasión” 2000-2001, producido por Joaquín Cortés y Pinno Sagliocco y dirigido por Cristóbal Reyes.

Escuela de danza Bailadero, profesora de escuela bolera, estilización y flamenco para preparación de exámenes de A.P.D.E./ A.C.A.D.E.2006

Actualmente trabaja con el N.B.E. Rojas y Rodriguez  representando distintos espectáculos ” Flamenco directo”, “El Alma”, ” Tierra”,”Sangre Flamenca”,”Baile de máscaras” y ” Cambio de tercio”.2006-actualmente.

cambio-de-tercio-2.jpg

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Florencia O`Ryan Zúñiga

- Baile Flamenco en Sevilla con: Adela Campallo,Rafael Campallo, Andres Peña, Pilar Ogalla, Pilar Ortega, Manuel Betanzos, Milagros Mengibar, Ana Morales, Javier Barón, Alicia Márquez, Marco de Ana, Farruquito, Marco Flores, Juan De los Reyes, entre otros. (2007/2011).

- Ganadora del segundo premio del XII Certámen de Baile Joven, Huelva. (2011)

- Profesora de Flamenco para la Academia “Babylon”. Sevilla. (2009/2011)

- Profesora de baile Flamenco para las Academias Ecos Andaluces y Academia de Jeaninne Albornoz. Santiago de Chile (Julio y Agosto 2008, 2009, 2010)

flor1.jpg

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Jessica Graside Porras

Танцевала балет с четырех до 12-ти лет во Франции, где и родилась. Затем на протяжении трех лет занималась современным джазом, тоже во Франции. В 15 лет начала танцевать фламенко. С 2007 по 2008: Занималась в Академии танца Лидии Кабейо (Кадис), в Академии танца в Хересе де ла Фронтера с Фернандо Галаном и Биатрис Моралис, в Академии “la Chiqui de Jerez”. Прошла также короткие курсы с Хуаном Польвийо и Маноло Марин.
С сентября 2010: Занималась в Академиях Manuel Betanzos и Isabel Bayón, брала уроки у многих маэстро фламенко таких как: Мануэль Бетансос, Рафаэль Кампайо, Адела Кампайо, Пастора Гальван, Росио Молина, Рафаэль Карраско, Пили Огайо, Андрес Пенья, Хуан Огайа, Исабель Байон и т.д.
Выступления в “T de triana”, в “Tablao de Huelva” , “la Caja Negra”, на пеньях “Niño de la Alfalfa”, la peña “Pies plomo”, “el Monasterio de la Cartuja” (Севилья).
Давала уроки в Брюсселе (Бельгия) и Бордо (Франция).

jessi-5.jpg

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Julian Vicente Valdes

Начал танцевать фламенко с трех лет. В шесть впервые выступил во Дворце искусства Брюсселя. Свои первые награды получил, участвуя в многочисленных конкурсах севильяны в Кадисе и фламенко в Антверпене (Бельгия). В 16 лет научился перкуссии.

В 20 - покинул Бельгию и отправился в Испанию, а именно в Херес де ла Фронтера, «колыбель» фламенко. Пробыв один год, он отправился в Кадис, затем в Севилью, преследуя главную цель: обогатить свой опыт и знания искусства фламенко.

За это время он обучался у многих маэстро фламенко: Хуана Огайо, Пастора Гальван, Росио Молины, Андреса Пеньи, коллектива «Фарруко», Доминго Ортеги, Мануэля Бетансос, Пили Огайа, Рафаэля Кампайо, Маноло Марин и т.д.

Кроме того, в течение трех месяцев изучал классический испанский в Кадисе.

christian-rombi-081.jpg

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Javier Malaguilla

Хавьер Малагилья родился в Барселоне. Перкуссионист, байлаор и композитор. Начал свой путь в мире музыки, изучая традиционные ритмы и танцы народов Африки (Гвинея, Сенегал), Латинской Америки (Куба, Венесуэла, Уругвай, Аргентина, Бразилия), Востока (арабская и персидская культуры) и Индии…
Находясь в постоянном поиске новых ритмических рисунков, он решил погрузиться во фламенко, что стало возможным благодаря известному маэстро из Уэльвы – Мануэлю Нуньесу.
В качестве перкуссиониста, байлаора, звукорежиссера и помощника хореографа, Хавьер Малагилья сотрудничал со многими танцевальными труппами: Danza Larriba, Roxanne Buterfly, Manolo Carrasco, Guillem Alonso, Manuel Núñez…
Также как исполнитель и композитор, он не раз принимал участие в записях дисков различных жанров – фламенко, этно, поп, электронная музык; участвовал в съемках телевизионных программ (Испанское и Каталонское телевидение) и рекламных роликах, записях радио передач.
За свою карьеру ему удалось разделить сцену и работать вместе с такими признанными артистами, как Сандро Лустроса, Мапот Гуей, Жорди Райо, Хави Туруль, Шармини Тармартнам, Эрнесто Брисеньо, Антонио Рестручи, Орасио Фумейро, Мауриси Вилавекиа, Антонио Меса, Хорхе Пардо, Игнаси Террасса…
Стоит отметить проведение конференции и выступление вместе с танцовщицей Шармини Тармаратнам в Университете Complutense в Мадриде. Главной темой лекции стало
«Сходства танца катак (северная Индия) и фламенко». Среди зрителей присутствовали многие профессора университетов различных стран.
В течение года Хавьер Малагилья находился в Москве в качестве преподавателя перкуссии народов мира и танца фламенко. Помимо этого он проходил обучение на курсе
«Индийские таблы» при посольстве Индии в Москве.
Вместе с Жорди Ральо Хавьер является основателем танцевально-музыкального проекта Colectivo Zaranda, в котором использованы оригинальные музыкальные композиции и отличная сценография… В Colectivo Zaranda гармонично переплетаются различные этнические стили, в основном афро, фламенко, индия, восток и джаз.
В 2010-2011 Хавьер Малагилья живет в Севилье, где преподает танец и перкуссию, а также играет во многих музыкальных группах – Gandhar trio Jazz и Paco Seco (андалусский проект), в труппе восточного и индийского танца Indra, а также во фламенко квартете (Алисия Акунья, Ниньо де Эльче, Рауль Кантисано и Бланка Пердигер), который выступил на первом фестивале Pe
ñas Flamencas в Лионе (Франция).
Помимо всего прочего, Х. Малагилья создал два метода для танца и компаса фламенко, которые вскоре будут опубликованы Музеем Танца Фламенко Кристины Ойос в Севилье.
В настоящее время Хавьер Малагилья ведет мастер-класс по танцу, компасу и перкуссии фламенко в школе Flamenco Center (Москва), а также в World Music and dance La Factoria
, где уже готовятся проекты и курсы по фламенко и перкуссии, начиная с февраля 2012 г.

img_3576.jpg

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Sara Santos Romero

Formacion en danca :  Flamenco com Merche Esmeralda, Pepa Molina, La Truco, Inmaculada Ortega - Madrid 2010. Flamenco con Manuel Betanzos, Andres Pena, Pilar Ogalla, Alicia Marquez, Juana Amayo, Rafaela Carrasco y Adela Campallo - Sevilla 2007-2009. Experiencia en flamenco : Espectaculos flamenco y baile en Compania Laura Segovia 2009 - 2010.

dsc00115.jpg

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Jasón Damián

Empezó su formación en la escuela de flamenco ‘Arroyo Nuevo’ en Atenas y estudió con grandes figuras en el mundo del baile flamenco (Juana Amaya, Joaquín Grillo, Rafael Campallo y Rafaela Carrasco). Desde muy jóven el artista empezó a trabajar en grandes producciones. De 2005 a 2007 era bailaor para la Ópera Nacional de Grecia. Desde hace tres años, Damián vive y trabaja en Sevilla donde se ha especializado en el baile flamenco, estudiando con Rosario Toledo, Úrsula López, La Choni, Andrés Peña, etc. En Sevilla conoció al maestro Andrés Marín, quien ha llegado a ser su mayor inspiración en su desarollo artístico. Jasón Damián es el fundador, coreógrafo y director artístico del nuevo colectivo Mu.danza Compañia Flamenca que tiene como base la ciudad de sevilla en andalucia.

jason2.jpg

.

.

.

.

.

.

.

.

.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Juan Aguirre

Juan Aguirre comienza sus estudios de baile flamenco a la edad de 16 años, con la maestra jeannine Albornoz, a los 19 años se instala en Sevilla, para perfeccionar sus estudios de baile con maestros de la talla de Andrés Peña, Rafael Campallo, Juan Ogalla, Juan de los Reyes, Ursula López, Adela Campallo y la Chiqui de Jerez, entre otros. También curso el grado superior de baile en la Fundacion Cristina Heeren de Arte Flamenco, obteniendo la mención de notable.

juan-aguirre2.jpg

.

.

.

.

.

.

.

.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Корзенко Оксана

Оксана более 8 лет профессионально занимается Фламенко. Регулярно повышает квалификацию в школах Sevillia и Jerez de la Frontiera, имеет ряд дипломов испанских школ Фламенко. Постоянный участник коллектива “Costa del Flamenco”. “Фламенко для меня – это определенного рода самовыражение и поиск себя, уход от стресса и негатива. Теперь я не представляю и нескольких дней без звучащей из наушников Estrella Morente или завораживающей музыки Chambao. В танце для меня очень близка Belen Maya, неповторимой пластикой, она никогда не перестанет меня поражать…”

k1.jpg

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Наталья Янгель

Преподаватель с большим стажем и индивидуальным подходом к обучению ,построенному на принципах лучших севильских школ фламенко. Опыт преподавания 10 лет. Проходила обучение у таких известных носителей культуры фламенко как Хуана Амайа ,Адела Кампайо ,Анхель Атьенса ,Белен Майа ,Андрес Пенья ,Хуан Полвийо ,Пилар Ортега ,Мануэль Бетансос ,Леонор Леаль и др. С 2004-2008 - руководитель коллектива “Тормента”. Коллектив “Тормента”: 2005г.-Гран-при Большого смотра творчества Одинцовского района; 2006г.- Гран-при открытого фестиваля-конкурса детского и молодежного творчества”Серебряный олень”; 2007г.- Гран-при 10-го открытого фестиваля-конкурса детского и молодежного конкурса”Серебряный олень”. 2009г. и 2011г. Наталья Янгель - 2009г. и 2001г. - 1-е место на фестивале “Одинцовские самоцветы”. Техника ,ритм ,компас ,структура ,стили и конечно же индивидуальность!

img_8401web1.jpg

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Наталья Доланова

Начала заниматься фламенко в 2006 году. Танцует вдохновенно, а всем, что умеет, обязана своим прекрасным педагогам  Noelia Gonzalez, MaCarmen Guerrero, Violeta Ruiz, Javier Martos, Isabel Bayon, Angel Atienza, Maria Del Mar Moreno, Eduardo Guerrero, Manuel Betanzos, Laura Segovia, Sebastian Sanchez.

dolanova1.jpg

.

.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Евгения Кузнецова

Начала свое обучение в Центре Фламенко под руководством Екатерины Че, где и стала преподавателем танца фламенко. Считает очень важным поделиться всем, что знает, с как можно большим количеством людей, заинтересовать в столь прекрасном виде искусства.
Брала уроки танца у таких танцоров и преподавателей, как Angel Atienza, Isabel Bayon, Violeta Ruiz, Belen Maya, Vicky Barea, Juan Aguirre, Lucia “La Pinoña”, Carmen Rasero, Miguel Vargas.

20090615-flamenco-presentation-005-2.jpg